viernes, 28 de marzo de 2014

La música indígena, proyecto 3. - Esthela Zenteno.

Nahuatl. 

Gracias a su riqueza en cultura aún sigue existiendo la forma de vida Nahuatl, y no sólo en el país de México, si no que en muchísimos países de Latino américa. Las cosas que más caracteriza a esta cultura, es su extraña forma de hablar y sus costumbres, al igual que la comida. 

En México, los lugares en los que más se habla lengua Nahuatl son: Guerrero, Hidalgo, Veracruz, Durango, Morelos, San Luis Potosí, Michoacán, Jalisco y. Oaxaca. Donde además de que se conserva su lengua, tambien se siguen celebrando muchas fiestas y costumbres, como fiestas del mes de Tepeíhuitl y del en las que se honraba a los ahogados o en los que se quemaban flechas y teas en los sepulcros.

Hablando de la vestimenta, se sigue usado lo mismo que en años atrás, para realizar todas las actividades laborales, era ropa con lana natural y algunas combinaciones de bordados sencillos.

En cuestión de alimento lo que más se cultivaba era el maíz, y sus platillos principales eran el acoyote, plátano y Chaplin.

Todos es aspectos diferentes a lo que ahora nosotros consideramos como vida cotidiana, hace que el Nahuatl sea muy importante para nosotros.


Al igual que muchos idiomas existen muchas canciones de cuna para los bebés, esta es una en idioma Nahuatl:

Mackochi pitentsin, 
manokoxteca pitelontsin,
makochi kochi noxocoyo,
manocoxteca noxokoyostin, 
manocoxteca nopitelontsin,
makochi kochi pitentsin,
manocoxteca pitelontsin,
manocoxteca noxokoyostin,
makochi kochi pitelontsin. 

Traducción:

Que duerma mi niño,
que no despierte mi pequeño.
Mi niño, niño, mi niñito,
que no despierte mi pequeñito.
Que no despierte del dulce sueño,
mi niño, niño, mi niñito.
Que no despierte mi pequeño,
que no despierte mi dulce sueño,
Mi niño, niño, mi niñito.


Zenteno De Lucas. NL: 31

No hay comentarios:

Publicar un comentario